Aut in quo contristavi te? Responde mihi.
Quia eduxi te de terra Aegypti:
Quia eduxi te de terra Aegypti:
parasti Crucem Salvatori tuo.
My people, what have I done to thee?
My people, what have I done to thee?
Or wherein have I afflicted thee? Answer me.
Because I led thee out of the land of Egypt,
Because I led thee out of the land of Egypt,
thou hast prepared a Cross for thy Saviour.
Crux fidelis, inter omnes
Arbor una nobilis:
Nulla silva talem profert,
Fronde, flore, germine.
Dulce lignum, dulce clavo,
Dulce pondus sustinens.
Crux fidelis, inter omnes
Arbor una nobilis:
Nulla silva talem profert,
Fronde, flore, germine.
Dulce lignum, dulce clavo,
Dulce pondus sustinens.
Faithful Cross! above all other,
one and only noble Tree!
None in foliage, none in blossom,
none in fruit thy peers may be;
sweetest wood and sweetest iron!
Sweetest Weight is hung on thee!










